AfterLife of Animals: What Happens when our Pets Die? (Extraterrestrial Message)
Youtube 频道
Section titled “Youtube 频道”戈西亚:那么动物们……它们也知道当它们来到这里时就进入了3D吗?它们是有意识地这样做吗?知道它们在这里会受苦吗?
斯瓦鲁:好问题,我已经很久不是动物了。我们只能假设那是一样的,因为他们也是人。
戈西亚:如果他们是像你说的那样的人,那他们肯定知道些什么。
斯瓦鲁:没错。
戈西亚:你知道吗……我这一生都知道,那样的衰老和疾病是不正常的……我从不畏惧死亡,但害怕衰老带来的痛苦以及身体上的折磨。就好像我明白,人不必这样活着。你可以活出另一种样子。仿佛那是一种记忆。而现在我认识了你,我明白了,是的,那确实是我潜意识的记忆。尽管我也知道,在你们那里同样会有事情发生。
斯瓦鲁:是的。在这里,即使是动物,情况也大不相同。
戈西亚:还有一个问题。比如说,那里的猫能活多久?
斯瓦鲁:同样,这几乎无法确定。但他们活得要长得多。而且,对于动物来说,就像对一切事物一样,时间是相对的。所以,对你来说,和你的狗在一起的10年,是一段短暂的时光。但从它的角度来看,那是完整的一生。从你的视角看是短暂的周期,从它们的视角看则不然。从我的视角看,你们也生活在短暂的周期里。一切都是相对的。
戈西亚:是的,我明白。我懂了。
斯瓦鲁:在这里借助飞船和跳跃的帮助,发现有些猫活过一千岁我也不会感到惊讶。
戈西亚:还有一个问题。那里的动物是怎么死的?如果疾病都被治愈了。它们是决定去死吗?像你们一样?在睡梦中还是什么?除了意外之类的情况。
斯瓦鲁:是的。这里发生的情况,并不像地球上那样,主要是身体机能衰竭并因此逐渐衰败直至死亡。
戈西亚:是的!这一点在我看来一直显得不正常!就好像我拒绝接受这是正常的。我一直有这种感觉。现在我明白为什么了!
斯瓦鲁:这里的问题更多是能量层面的。一种内在的疲惫。一种对生活的厌倦。常规结束了,看不到继续下去的意义。
许多了解死亡的人,比如多洛雷斯·卡农,会说你不应该那样做,给动物实施安乐死,因为一个人——在这里是一只狗——来到世上就是为了经历那些。为了成长,而通过加速它的离世、它的死亡,你只会干扰它的生命计划。甚至可能导致它转世重来一遍。即便如此,我也不赞成让任何生命承受这样的痛苦。在自然生活中,在野外,它们不会达到那种衰竭的程度。这是人类干预的结果。
戈西亚: 我不赞成让动物受苦直到死亡。
斯瓦鲁:我也没有。我没有像多洛雷斯·卡农说的那样想过。
戈西亚: 你觉得她可能是对的吗?
斯瓦鲁:是的戈西亚,她说得对。我对此毫不怀疑。即便如此,这并不意味着帮助它免受痛苦……是错误的。确实,在野外它们不会走到那一步,但事实是它是家养犬,并且来体验作为一只家养犬的生活。然而,这也开启了一种可能性:正因为它被家养,它的生命计划恰恰是将其结局交予那些爱护这动物的人手中。而非它自己。
戈西亚:说得好!这完全说得通。那只动物知道它将要被驯养。这意味着:它将会有主人。而主人会决定很多事情。
斯瓦鲁:多洛雷斯所说的完全正确。但相反的观点未必就是错误的。
戈西亚:我会坚持你最后的结论。
多尔·卡尔埃尔: Ringo 怎么样了?
戈西亚:在源头中。我也希望如此。谢谢你的提问。
多尔·卡尔埃尔: 所以事情就这样发生了。我深感抱歉。但对他来说,这是最好的选择。
戈西亚:我两小时前刚让他安息。
多尔·卡尔埃尔: 非常糟糕,就在最近。深夜时分。刚刚发生。
Gosiunia: 我和罗伯特去了医院。他情况真的很糟。无法行走,几乎睁不开眼,浑身颤抖,发出呻吟声……
多尔·卡尔埃尔: 他当时还认得你吗?
戈西亚:我想相信,他的灵魂在某种程度上确实如此。
多尔·卡尔埃尔: 如果我是他,我会希望你放我自由。我是认真的!
戈西亚:是的??我当时就在那里,双手捧着他的头,试图在他离开时用心灵感应告诉他尽可能远离3D。
多尔·卡尔埃尔: 处于那种状态时,你已不再眷恋生命。你渴望并需要离去。
戈西亚:是的。我知道。谢谢你这么说。
多尔·卡尔埃尔: 动物不像人类那样,或者说,不像一般人那样,将死亡视为悲剧。它们只知道自己在受苦。而它们想要摆脱这种痛苦。
戈西亚:听你这么说我真是太高兴了。
多尔·卡尔埃尔: 这是正确的做法。
戈西亚:我知道。这仍然是一次可怕的经历。
多尔·卡尔埃尔:我知道。我对死亡并不陌生。你将终生背负着它。但这也是塑造你的一部分。
戈西亚:是的,我感觉自己奇怪地将这段经历吸收进了体内。它成为了我的一部分。斯瓦鲁会称之为整合。这一切都很奇怪,生,死,生,死。
多尔·卡尔埃尔:生与死,生与死,你循环往复。但对于你身后留下的人来说,这依然是可怕的。让他去吧。让他去吧……但如果你做不到,也不要与之抗争!你会再次爱上另一只狗的。
戈西亚:你认为他现在去了哪里?回到源头吗?我怎么知道他是不是被困在某个星光层里了?
多尔·卡尔埃尔:整个关于星光界存在陷阱的概念都是错误的。斯瓦鲁一直在尽力传达这个信息。
戈西亚:我知道。但她确实说过很多灵魂会留在星光层。有些甚至不知道自己已经死了。他们在那里活动。动物也会这样吗?我指的不是被某些执政官困住,而是可能被自己的想法困住?
多尔·卡尔埃尔:但那些是选择留在星光界中的灵魂,因为他们执着于生命。大多是暴力死亡的受害者。但这存在于他们的意识中,在他们的头脑里,并非因为有任何外在事物阻止他们回归源头。林戈,显然是想回家的。
戈西亚:你这么认为吗?他过去几年没有创伤,没有暴力,没有。只有爱。
多尔·卡尔埃尔:我认为动物不受那些灵魂陷阱概念的束缚。那是人类的东西。这里没有其他存在会处理这个概念。这就是为什么它会回归源头,或者说它就在源头之中。因为爱是你唯一能带走的东西。它们只是另一种形态的人,拥有不同的躯壳。
戈西亚:那真是太棒了。我和罗伯特之前还聊过这个话题。如果星光界也充满了动物的话。你知道我还想要什么吗?
多尔·卡尔埃尔:告诉我
戈西亚:一种定位逝者灵魂的技术……他们在哪里……就像一种可以追踪林戈信号的机器……并找出他的位置。我知道它并不存在,但若能拥有该多好。同时我明白,时间并不存在……而且它不是线性的。所以从源头视角来看,这是不可能的。
多尔·卡尔埃尔:那将是不可能的,因为他会无处不在。灵魂并不在这个领域。所以非局域性的概念适用于他们。
戈西亚:我确实明白,但也许他的信号已经投生到别处了……我不知道。如果能弄清楚就好了。
多尔·卡尔埃尔:时间并不存在,且并非线性。因此,从你的视角来看,那件事已经发生了。既然已经发生,就意味着他存在于某处。在这种情况下,位置性便适用了。于是你需要一台能够追踪其本质中可能独一无二之物的机器。接着你构想出一种可以测量灵魂频率的机器,因为灵魂会发光,即所谓的光环。最终你得到了一台光谱仪,就像你所知道的那种。然后你发现,由于时间并非线性,他死亡的同时也依然活着。镜子的概念由此诞生。我们可以在某个时候深入探讨这一点。
戈西亚:哦,哇。让我重读一下。是的,我们之前确实提到过镜子,但我理解它们看起来会是一样的?所以我想在灵戈的情况下,也许能找到另一只动物,但看起来不会像灵戈,对吗?
多尔·卡尔埃尔:镜子的种类繁多,在一个时间线里可能存在两个外貌完全一致的人。然而,他们内在并非同一个人,并非同一个灵魂。同时,我们也存在更为常见的情况,即外貌不同的人却拥有相同的灵魂。有些甚至分属不同性别。它可能就是以他现在的样子出现,也许更年轻一些。或者,也可能是一种完全不同的动物。最有可能是一只狗。说不定是某位法国阔太太的贵宾犬!
戈西亚:哇。好的,我有个最终问题。他们会把爱带走吗?我的爱是否丰富了他的灵魂?这份爱是否以某种方式成为了他的一部分?
多尔·卡尔埃尔:你的爱是他转世体验的一部分。因此,你的爱是他灵魂的一部分,也是他本质的一部分。他是由你的爱构成的。
戈西亚:他接收我们的爱,是他如今身份的一部分吗?哇。这太美了。我太高兴了。
多尔·卡尔埃尔:当然。
戈西亚:所以我们都是由转世过程中接收到的不同爱意构成的吗?
斯瓦鲁:爱就是爱,之所以不同,只是因为你从不同的关注点去看待它。但我们都是由爱与融合构成的。
戈西亚:如果我们承受了苦难呢?那也成为了我们的一部分,对吗?我想一切都是如此。
多尔·卡尔埃尔:这让你在转世期间更加珍视爱。爱与恐惧是对立的,而非爱与苦难,亦非爱与憎恨。
戈西亚:我喜欢这个说法,我明白了。那么,在源头之中时,他还记得我吗?斯瓦鲁过去常说,我们确实携带着记忆和我们的身份。
多尔·卡尔埃尔:他当然记得你。但并非以过去的方式。他现在与你同在。在他的当下。因为对他而言,一切皆在当下。“过去的爱”这一概念是你的,源于你的视角。而非他的。你因失去他而痛苦。他并未以同样的方式受苦。他感觉此刻正与你同在,与他所爱的每个人、每件事物同在。对他而言,一切皆是当下。
戈西亚:哦,哇!我想我明白了!而且他同时也在源头和某个其他化身中,这也是另一种可能性,对吗?
多尔·卡尔埃尔:从源头来看,你们同时是所有自己的转世。
戈西亚:嗯……你说“他现在和我在一起”……但是从哪儿呢?是在源头里吗?
多尔·卡尔埃尔:你同样在源头之中,你从未离开过源头。你对他怀有的爱,正是他在源头中感受到的你的临在,因为这爱并非来自你的身体,而是来自你神圣的、处于源头的本我。此刻他正与你同在。唯有那些渴望与源头分离、执着于刻意感受分离、感受死亡状态的灵魂,才会如此。也就是你们所称的迷失灵魂。这正是为什么当我们化身时,我们只是自己真实、完整、真正的自我——即所谓高我——的碎片。唯有从更高的视角,唯有当我们拥有一个参照点,比如经历过生与死,我们才会觉察并感受到自身的完整。
戈西亚:好的……试着去感受你的意思。我想我开始明白了。不过我的线性思维还是会跳出来。所以才有这些问题。多么错综复杂的一个系统啊……这人生。
多尔·卡尔埃尔:从本质上说,从这里理解这些概念感觉要简单得多。
戈西亚:我能想象。从这里的视角来看,某种程度上要理解某些概念要困难得多……仅仅是灵魂碎片……处于它们虚幻的分离状态中……试图互相理解,试图找出真相。
多尔·卡尔埃尔:存在的意义并非为了探寻答案。正如你已知晓。因此,与众多事物一样,你在一段化身经历中所追寻的,正是知晓与未知之间的对比。
戈西亚:太棒了。我太喜欢这个说法了!这给那些试图理解这一切的困惑心灵带来了慰藉。因为有些概念,那些对比,对我们来说在体验层面很难吸收。比如同时身处此地又身处源头这个概念……虽然在心智层面理解并接受了……但如果没有经验性地体验和记住(梦里确实会发生,但我们记不住),要将其吸收为完整的理解就更困难。
多尔·卡尔埃尔:是的,但这源于一个已化身者的想法和观点。于是,局部性在此起了作用。而事实上,源头无处不在,你沉浸其中。源头是一切之源,故得其名。非局部性的概念适用于源头。你就是源头。从物质层面看是局部性,从以太层面看则是非局部性。
戈西亚:我知道。这就是为什么我很难理解“我现在正和灵歌在一起,他也和我在一起”这个想法。因为我的碎片现在在戈西亚体内,并且无法有意识地接触到我的灵魂此刻与灵歌同在的那个层面。
多尔·卡尔埃尔:你不在他身边,但他与你同在。
戈西亚:为什么不是我和他在一起,而是他和我在一起?
斯瓦鲁:因为你以线性方式感受时间,所以你感觉他不在你身边,而他在时间之外,所以他感觉他与你同在。你的爱是源头,正如他也是源头,它们融合在一起。
戈西亚:但既然时间并不存在……我们真的可以说他现在处于时间之外吗?仅仅因为他作为灵歌离开了身体?他很可能正以狐狸的身份生活在某处,他的注意力焦点就在那里。从这个意义上说,他就不会和我在一起了。对吗?
斯瓦鲁:那也可能是对的。一般来说,这就是为什么每个领域只有一个灵魂,这里的灵魂是指更大灵魂的一个碎片。当同一个领域中有两个身体和一个灵魂,并且其中一个身体死亡时,意识只会跳转到活着的那个身体上。这在同卵双胞胎中非常明显!
戈西亚:好的,谢谢你解释这一切。我真的很感激你们所有人都关心灵歌。这太贴心了。谢谢。不过我不想因此过多地麻烦你们,因为我知道与此刻可能正在发生的许多其他悲剧相比,狗狗的死亡不算什么。我会没事的。我在那里哭了很多,但现在好多了。只是试图理解他在哪里。
斯瓦鲁:失去挚爱就是死亡。狗、猫、人,全都一样。挚爱的逝去!我们理解。